Candidater pour le OFF

  • Le OFF de MIMOS
  • Calendrier
  • Conditions d’accueil et de participation
  • Les prix du OFF

Le OFF de MIMOS

Chaque année, une quinzaine de compagnies sélectionnées pour le OFF présentent leur spectacle sur les places et dans les jardins de la ville. Participer au OFF de MIMOS, c’est faire découvrir son spectacle aux festivaliers et aux professionnels qui viennent découvrir la grande diversité des Arts du Geste à Périgueux. C’est aussi avoir l’opportunité d’être plébiscités par les spectateurs ou le jury et de remporter l’un des Prix !

Each year, about fifteen companies selected for the OFF present their show in the squares and in the gardens of the city. Participating in the OFF of MIMOS means introducing its show to festival-goers and professionals who come to discover the great diversity of the Arts of Gesture in Périgueux. It also means having the opportunity to be acclaimed by the spectators or the jury and to win one of the Awards!

Vous êtes une compagnie des Arts du Geste ?

Vous souhaitez participer au programme OFF du festival MIMOS 2025 ?
Les candidatures sont ouvertes du 28 octobre 2024 au 13 janvier 2025.

 

Are you a Gesture Art company?

You would like to participate in the OFF program of the MIMOS 2025 festival? Applications are open from October 28, 2024 to January 13, 2025.

Je candidate au OFF du festival MIMOS 2025

Calendrier

  • Du 28 octobre 2024 au 13 janvier 2025 : candidature des compagnies / From October 28th, 2024 to January 13th, 2025: application from companies
  • Mi-janvier : sélection des compagnies par un comité de professionnel.le.s / Mid-January: selection of companies by a committee of professionals
  • Fin janvier : information aux compagnies / End of January : information to the companies

Conditions d’accueil et de participation

  • Sélection des compagnies par un comité de professionnel·le·s
  • Nous proposons aux compagnies de jouer de 1 à 4 fois par jour en fonction de la programmation convenue
  • Les représentations sont programmées en extérieur (places, cours d’école, parcs et jardins)
  • les compagnies changent de lieux de représentation tous les jours
  • Les compagnies s’engagent à jouer en autonomie technique (matériel, installation, gardiennage, démontage)
  • Les compagnies ne sont pas rémunérées mais ont la possibilité de « passer le chapeau »
  • Nous prenons à notre charge l’hébergement (internat scolaire) et les repas (cantine du festival)
  • Nous organisons la communication (impression de programmes, espace d’affichage dédié, presse…)
  • Nous organisons une remise de prix (du public et d’un jury de professionnel·le·s)

  • Selection of companies by a committee of professionals
  • We offer companies the opportunity to play 1 to 4 times per day depending on the agreed schedule.
  • The performances are scheduled outdoors (squares, schoolyards, parks and gardens)
  • The companies change performance locations every day
  • The companies undertake to operate in technical autonomy (equipment, installation, guarding, dismantling)
  • Companies are not paid but have the opportunity to ask for a financial contribution from the audience (by passing round a hat)
  • We cover accommodation (boarding school) and meals (festival canteen)
  • We organize communication (printing of programs, dedicated display space, press, etc.)
  • We organize an awards ceremony (from the public and a jury of professionals)

Les prix du OFF

  • Le lauréat du prix du public recevra 1 500 € par la ville de Périgueux
  • Le lauréat du prix du jury recevra 1 000 € par le Crédit Agricole Charente Périgord